BRITANSKI POVJESNIČAR

Mao Ce-tung bio je knjižničar. Staljin je objavljivao poeziju, a Goebbels...

Adolf Hitler čita knjigu, 1934.

 Scherl/sz-photo/profimedia/Scherl/sz-photo/profimedia
‘Knjigu u ratu‘ povjesničara Andrewa Pettegreea objavile su Petrine knjige u prijevodu Marina Popovića
‘Knjigu u ratu‘ povjesničara Andrewa Pettegreea objavile su Petrine knjige u prijevodu Marina Popovića

U izdanju izdavačke kuće Petrine knjige objavljen je prijevod "Knjige u ratu" britanskog povjesničara Andrewa Pettegreea, koji izdavač opisuje kao "bogato istraživanje o načinima na koje su se knjige koristile za vrijeme rata".

"Mao Ce-tung bio je knjižničar. Staljin je objavljivao poeziju. Evelyn Waugh služio je kao komandos, prije nego se povukao da bi napisao ‘Povratak u Brideshead‘. Otkako je započelo moderno ratovanje, knjige su se često nalazile na prvoj crti bojišnice", poručuje nakladnik.

Kako stoji u priopćenju, u djelu "Knjiga u ratu" (prijevod Marina Popovića) "cijenjeni povjesničar Andrew Pettegree na čak 556 stranica istražuje iznenađujuće načine na koje je pisana kultura – od turističkih vodiča i znanstvenih radova do Bigglesa i Anne Frank – oblikovala, ali i bila oblikovana golemim sukobima modernog doba".

Kako je pisao The Times, autor "počinje s rimskim generalom Sulom koji paradira Rimom s Aristotelovom knjižnicom kao opljačkanim ratnim plijenom. Također proučava Maov rani rad kao knjižničara (nije ni čudo da je, nakon što je došao na vlast, odlučio izdavati svoje naredbe u obliku ‘Male crvene knjižice‘). Zatim, tu je i činjenica da je Staljin imao više od 15 000 knjiga u svojoj privatnoj knjižnici (i, ne, nisu bile samo za pokazivanje - bio je izvanredan čitatelj)".

image

Knjiga u ratu

/Petrine Knjige

The Times spominje i dio o Hladnom ratu, u kojem Pettegree objašnjava koliko je Sovjete uzrujao rad Iana Fleminga. Ruske novine Izvestia nazvale su ga "umirovljenim špijunom koji je postao osrednji pisac". Njihov komentar Fleming je u nekom trenu čak namjeravao iskoristiti kao recenziju nadolazeće knjige o Bondu - "U službi Njenog Veličanstva".

Kako dodaje The Times, Pettegree progovara i o "načinu na koji je Treći Reich pokušao kontrolirati što stanovništvo čita. Vlast je isprva svoju moćnu izdavačku industriju i knjižnični sustav planirala upotrijebiti kako bi svoje građane usmjerila prema knjigama o znanosti, mitu i povijesti. Međutim, 1942. Goebbels, i sam romanopisac, pisao je o hitnoj potrebi za ‘laganom, zanimljivom literaturom koja ne zahtijeva veliki emocionalni napor, već nenametljivo vodi čitatelja od svakodnevnih briga‘. No, s time se nisu svi složili: drugi resor naložio je pak da se sve komercijalne knjižnice s posudbom - upravo one koje najvjerojatnije nude ‘laganu, zanimljivu literaturu‘ - odmah zatvore. Patriotski građani trebali su se vratiti u javne institucije, gdje bi trebali gutati ‘poeziju u staronjemačkom smislu‘".

Andrew Pettegree (1957.) jedan je od vodećih stručnjaka za Europu u doba reformacije. Trenutno je profesor na Sveučilištu St Andrews, gdje vodi projekt "Universal Short Title Catalogue". Autor je niza publikacija, među kojima se ističu "The Invention of News: How the World Came to Know About Itself" (dobitnica nagrade Goldsmith) i "Brand Luther: 1517, Printing and the Making of the Reformatio"n. Član je Britanske akademije (FBA).

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
28. svibanj 2026 05:48