Za prijevod je zaslužna Ellen Elias-Bursać, a knjigu je objavila izdavačka kuća Selkies House
Roman "Blue Moon" književnika Damira Karakaša osvojio je nagradu engleskog PEN-a za prevedenu književnost. Za prijevod je zaslužna Ellen Elias-Bursać, a knjigu je objavila izdavačka kuća Selkies House.
Knjige za nagradu engleskog PEN-a biraju se na temelju izvanredne književne kvalitete, snage izdavačkog projekta i njihova doprinosa književnoj raznolikosti Ujedinjenog Kraljevstva, navodi Karakaš u priopćenju.
Roman "Blue Moon", zabilježila je književna kritika, "atmosferski spajajući intimno i društveno, postaje svojevrsna, uvjerljiva i autentična, slika predratne tjeskobe" i predstavlja "snažan i dubinski turbulentan oproštaj s jednom mladošću i jednim vremenom u kojem se puno toga sudaralo, iz kojeg je bilo teško zamisliti budućnost", navodi se u priopćenju.
Prema...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....