Žigolo je plaćeni (“sponzorizirani”) ljubavnik dama (obično starijih, ali nije obvezatno). Prvotno je to bio naziv plaćenoga plesnog partnera damama bez partnera, ali kasnije je očito “ples” (kao strasno kretanje u različitim ritmovima) shvaćen u nešto širem smislu (“princip je isti, sve su ostalo nijanse”).
Upravo se po klijenteli, ženskoj, žigolo razlikuje od mnogo uobičajenijih i kroz stoljeća popularnijih oblika muške prostitucije, namijenjenih muškoj klijenteli. Razlog je, među ostalim, što je muška klijentela vazda raspolagala s daleko većim novčanim mogućnostima angažiranja bilo prostitutki, bilo prostitutaka, a i daleko većim radiusom kretanja, potrebnim za pribavljanje te vrste užitka (ili dominacije).
Tek u moderna doba, kada su se žene emancipirale ekonomski (i inače), pojavio se žigolo ne više kao iznimka nego kao profesija, osobito za one dame koje - nasuprot stereotipu o ženi kojoj je na prvom mjestu osjećajna veza s partnerom - žele jednokratnu vezu bez obaveze, s urednom ljubaznošću ali i s iznimnom tehnikom i predanošću, spregnutima sa stamenom izdržljivošću.
Najlakše ga je naći u specijaliziranim oglasnicima, gdje se nikada ne rabi izraz “žigolo”, ali se može susresti termin “escort”.
“Žigolo” je u hrvatskome posuđenica iz francuskoga, gdje je to naknadni muški rod imenice “gigole” (visoka, vitka žena; plesačica; prostitutka). Po nekima je to postverbal glagola “gigoter” (lelujati bedrima), izvedenoga iz imenice “gigue” (bedro), koja je rabljena i kao naziv plesa, pa zatim i glazbenog stavka. U srednjovjekovnome engleskome “gigletry” je bila inačica za lascivnost.
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....