Ivan Marković, Ivana Klindić i Iva Borković sastavili su prvi Hrvatski rječnik stopljenica. Uzalud ćete u rječnicima standardnoga hrvatskog jezika iskati pojam “stopljenica”, a nema je ni u stručnim leksikonima (premda ćemo naići na objašnjenje da je stopljeno ono što je čvrsto sliveno u jednu masu, na primjer: monolit). Eto, Marković - zakoniti otac tog neologizma - u takve leksičke monolite uvršćuje “riječi nastale stapanjem neznačenjskih dijelova više ishodišnih riječi i pojmova koje one znače”. Pa se odmah našao ironičan recenzent koji je zakukao što je termin “Čokolinda” zakasnio u prvo izdanje (dostupno na internetskoj stranici stilistika.org).
Hrvatske stopljenice nerijetko su nastale u ekscesu ironije pisaca, pa je u tom duhu Hrvatski rječnik...
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....