DRUŠTVENA INTEGRACIJA

ŽELE NAUČITI HRVATSKI JEZIK, A NE ZNAJU NI LATINICU Reporteri Jutarnjeg posjetili su jedinstveni tečaj opismenjavanja azilanata

Jezični su tečajevi u Hrvatskoj inače posebno nedostupni onima koji ne znaju čitati i pisati latinicu, no zahvaljujući trudu studenata zagrebačkog Filozofskog fakulteta i njihovih profesora, osam žena i četiri muškarca različite dobi, od 16 do 55 godina, ali različitog stupnja obrazovanja i različitog poznavanja stranih jezika, naučili su osnove čitanja i pisanja. I svi su se pritom dobro zabavili...
 Tomislav Krišto / CROPIX
Jezični su tečajevi u Hrvatskoj inače posebno nedostupni onima koji ne znaju čitati i pisati latinicu, no zahvaljujući trudu studenata zagrebačkog Filozofskog fakulteta i njihovih profesora, osam žena i četiri muškarca različite dobi, od 16 do 55 godina, ali različitog stupnja obrazovanja i različitog poznavanja stranih jezika, naučili su osnove čitanja i pisanja. I svi su se pritom dobro zabavili...

Kao dobre prijateljice, uz zagrljaj i srdačne poljupce, pozdravljaju se studentica kroatistike Đurđica Ocvirk i njezina učenica Sirijka Sana Hamaji, koja se prije tri mjeseca s dvoje djece iz Idliba doselila u Zagreb, gdje joj je suprug dobio azil.

“Malo znam hrvatski”, kaže Sana i, pružajući ruku, dodaje: “Dobar dan. Kako si?” Prve riječi novog, za nju prvog stranog jezika koji je ikada učila, kao i prva slova koja je svojom rukom napisala latiničnim pismom, naučila je upravo uz pomoć Đurđice i njezinih kolega kroatista Francesce Sammartino i Lovre Radoševića. Njih troje studenata završne, pete godine studija hrvatskog jezika i književnosti na zagrebačkom Filozofskom fakultetu proteklih se mjeseci, u sklopu izbornog kolegija Hrvatski kao ini jezik i društveno kor...

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
07. prosinac 2025 06:06