![S lijeva na desno: 'savjetnica' Choi Soon-sil, masovni prosvjedi u Seulu i predsjednica Park Geun-hye](https://static.jutarnji.hr/images/live-multimedia/binary/2016/11/29/16/Choi-gate%20Južna%20Koreja.jpg)
Pritisak na južnokorejsku predsjednicu dramatično je eskalirao u subotu kada je oko milijun ljudi izašlo na najmasovnije protuvladine prosvjede u povijesti Južne Koreje.
![People march holding flags bearing messages](https://static.jutarnji.hr/images/live-multimedia/binary/2016/11/12/14/2016-11-12T083238Z_1831097448_S1BEUMJKKSAA_RTRMADP_3_SOUTHKOREA-POLITICS-PROTEST.jpg)
Prosvjednici na ulicama Seula traže odlazak predsjednice Park Geun-Hye zbog korupcijske afere povezane s njezinom prijateljicom kojoj je navodno dopustila da se miješa u državne poslove.
Izvikujući "Ostavka, ostavka!", golemo mnoštvo u kojem su studenti, časne sestre, radnici, seljaci i mladi parovi s djecom šalju snažnu poruku bijesa i nezadovoljstva naroda.
![People take part in a rally calling for President Park Geun-hye to step down in central Seoul, South Korea, November 12, 2016. REUTERS/Kim Hong-Ji](https://static.jutarnji.hr/images/live-multimedia/binary/2016/11/12/14/2016-11-12T091154Z_511788120_S1BEUMJNXIAB_RTRMADP_3_SOUTHKOREA-POLITICS-PROTEST.jpg)
Policija je predvidjela 170.000 prosvjednika, ali organizatori kažu da su ih okupili čak milijun. Radi se o trećem u seriji prosvjeda protiv Park koja se bori za svoje političko preživljavanje.
Vlasti su pozvale na mirno okupljanje, a 25.000 policajaca raspoređeno je u glavnom gradu. Policija je najprije blokirala sve pristupe prema Plavoj kući, sjedištu predsjednice, ali je potom sud dopustio prosvjednicima da dođu na kilometar do palače.
![South Koreans march with candlelight towards the presidential house during a protest against South Korean President Park Geun-Hye on a main street in Seoul, South Korea November 12, 2016. REUTERS/Jeon Heon-kyun/Pool](https://static.jutarnji.hr/images/live-multimedia/binary/2016/11/12/14/2016-11-12T100107Z_79340606_S1BEUMJSGXAA_RTRMADP_3_SOUTHKOREA-POLITICS.jpg)
Park se sumnjiči da je bila pod velikim utjecajem svoje prijateljice, a javnost se pita je li Choi Soon-Sil bila umiješana i u državne poslove i možda imala pristup tajnim dokumentima s obzirom da ona ne obnaša nikakvu službenu funkciju.
"Park Geun-Hye mora otići jer se nije brinula za našu državu", kazao je jedan od prosvjednika u masi koja je uzvikivala "Odstupi".
![People chant slogans during a rally demanding President Park Geun-hye to step down in central Seoul, South Korea, November 12, 2016. REUTERS/Kim Hong-Ji](https://static.jutarnji.hr/images/live-multimedia/binary/2016/11/12/14/2016-11-12T121106Z_1023218962_D1BEUMKDUWAA_RTRMADP_3_SOUTHKOREA-POLITICS-PROTEST_1.jpg)
Radi se o trećem u seriji prosvjeda otkad je Park prvi put priznala i ispričala se 25. listopada da je tražila savjete od Choi, što je samo potaklo sumnje u javnosti o tajnoj osobi od povjerenja koja nema nikakvu službenu funkciju u vladi.
![People march toward the Presidential Blue House during a rally demanding President Park Geun-hye to step down in central Seoul, South Korea, November 12, 2016. REUTERS/Kim Hong-Ji](https://static.jutarnji.hr/images/live-multimedia/binary/2016/11/12/14/2016-11-12T121110Z_1060373656_D1BEUMKDVAAA_RTRMADP_3_SOUTHKOREA-POLITICS-PROTEST.jpg)