U američkoj komediji "To Be or Not To Be" iz 1983. godine Mel Brooks je parodirao naciste i napad na Poljsku i, kao u svakoj satiri, krajnje ozbiljno izložio javnosti svu ozbiljnost i tragediju tog opakog režima i njegovih planova. U jednom se trenutku, genijalno, poigrao sličnim izgovorom dviju engleskih riječi: peace (mir) i piece (dio) u sceni u kojoj nacisti govore da oni žele samo "pis", ali "pis" of Czech, Poland … dio Češke, Poljske. Tako nekako i ruski predsjednik Vladimir Putin zaziva mir, samo što ruska riječ "мир" ima dva značenja, jedno koje odgovara našoj riječi mir, a drugo je svijet. Pa kad Putin kaže da želi samo "мир", možemo to izjednačiti sa željom da ima pod nogama cijeli svijet. Da, to bi htio.
Agresori, Slobodan Milošević, Saddam Hussein ...

Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....