NA MUCI SE POZNAJU JUNACI

TALIJANSKA STUDENTICA USRED PANDEMIJE ZAVRŠILA NA ULICI U ŠPANJOLSKOJ Njezina situacija izgledala je bezizlazno dok nije upoznala taksista Kepu

 
Giada Collalto i Kepa Amantegi
 Giada Collalto/INSTAGRAM; Screenshot/YOUTUBE

Kada je 22-godišnja talijanska studentica Giada Collalto zbog pandemije koronavirusa zapela u Bilbau u Španjolskoj, 22-godišnji vozač taksija Kepa Amantegi ponudio joj je da je besplatno odveze kući u Italiju, u oko 1.500 kilometara udaljeni Montebello Vicentino, piše CNN.

Collalto je u sklopu programa studentske razmjene Erasmus u Bilbao došla 1. veljače ove godine i tamo je trebala ostati do kraja lipnja. "Kada je počela pandemija koronavirusa, odlučila sam ostati u Španjolskoj i vidjeti kako će se stvari razvijati", rekla je 22-godišnja Talijanka za CNN.

"No kada se sredinom ožujka moj fakultet zatvorio te kada su predavanja i ispiti prebačeni online, shvatila sam da nema smisla da ostajem u Bilbau. Bila sam sama, a moji su cimeri, Španjolci, već bili otišli."

Tu su za Collalto počele prave muke. Nakon višesatnih razgovora s talijanskom ambasadom i puno surfanja internetom, Talijanka je u konačnici uspjela kupiti avionsku kartu za Veneciju iz Madrida, s presjedanjima u Parizu i Rimu.

No kada je 8. travnja stigla na aerodrom u Madridu, suočila se s novim problemima. Naime, u međuvremenu su uvedene nove restrikcije i nije joj dopušteno da se ukrca na svoj let. "Bila sam očajna i ljuta, a moji su se roditelji brinuli jer mi nikako nisu mogli pomoći. Nazvala sam (talijansku) ambasadu i oni su mi rekli da pošaljem email. Svi su hoteli u Madridu bili zatvoreni, a javni transport nije radio pa se nisam mogla vratiti u Bilbao."

Tu na scenu stupa Amantegi, poznanik Collaltinog prijatelja. Talijanka je dobila njegov broj i zamolila ga da joj pomogne.

"Odmah je rekao da može doći po mene, što je i napravio. Došao je po mene iz Bilbaa u Madrid i vratio me u Bilbao. Ukupno je na cesti taj dan proveo devet sati", rekla je Collalto.

Talijankine muke tu, međutim, nisu završile. Naime, kada se vratila u Bilbao, doznala je da više ne može u svoj stan koji je iznajmljivala. Amantegi joj je ponudio da ostane kod njega i njegove obitelji. "Njegovi su me roditelji i dvije sestre primili kao da sam član obitelji. Nikada neću zaboraviti njihovu dobrotu", rekla je Collalto.

Idućeg su dana Amantegi i Collalto počeli kovati "ludi" plan - vožnju automobilom od Bilbaa do Montebella Vicentina u Italiji.

"Koliko god se možda činilo čudno, ali uspjeli smo dobiti sve potrebne papire. Meni su dopustili putovati jer sam se vraćala kući, a njemu su dopustili jer je taksist", pojasnila je Collalto.

Ovaj je dvojac 10. travnja u osam sati po lokalnom vremenu krenuo iz Bilbaa, da bi nakon 12 sati vožnje stigli u Montebello Vicentino. "Na granicama s Francuskom i Italijom bilo je policije, ali nas nitko nije ništa posebno provjeravao", rekla je Collalto.

"Inzistirala sam da mu platim, ali on je rekao da me ne želi iskoristiti zbog teške situacije u kojoj sam se našla. 'Ne brini za trošak', rekao mi je", rekla je Collalto te dodala da je Amantegi tražio sam da mu pokrije troškove puta iz Bilbaa u Madrid kada je prvi puta došao po nju.

Kada je stigla kući, nastupilo je pravo slavlje. "Moji su roditelji plakali od sreće", rekla je Talijanka. Amantegija su pozvali da prenoći i Španjolac je sutradan krenuo prema svojoj kući s košarom puno vina, grape i fine čokolade. "Neću to nikada zaboraviti. Ja sam njemu bila potpuni stranac", rekla je Collalto i dodala da je Amantegi za nju prevalio više od tri tisuće kilometara.

"Ova pandemija može pokazati i najbolje u ljudima", zaključila je Collalto.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?
Linker
25. travanj 2024 12:47